Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

Фуфлогон Хренослон :: Кот да Винчи», бистселлер иле плагиад?
Превед комраты кагдила! (*это бля последние веяния албанцкова, прастите нисдержалсо*). Типерь обделе. Нихуясе новасть дочяпала до нас из страны сышчика Холмса (*ничево личнова*), оименно со страницов газеты Таймс и берегов Кумарнова Альбиона. Оказываецо, ниибацо качественный «Кот да Винчи», которым йя серъезно и ниаднократна загружал (и пирезагружал) свой мосг в увликательных прагулках па питирскаму митро, был нагло спижжен!

Тоисть сопцтвенно спижжен ни Кот; про Кота ничиво ниизвестно, может он ниспижжен был, а сам съебал. А имеетса введу книго хуятора Дэна Бравуна «Кот да Винчи», точнее иё сюжед. (*Сюжед ниибически сложен! - йя первые двести пиисят странидс книги профтыкал, ищща опесание как этот Кот выглядел, и куда иво затейнег Да Винчи спрятал, опатом аказалось, что Кот – это вофсе ни Кот, а коТ – тоисть никиско, а шыфрофко. Йя прам ахуел как это просек!*)

Так вод, комрады Майкэл Бейгендт и Ричярд Лэй, истореки (*бисдельнеки*) выкатили хуятору Бравуну предъяву абтом, что тот нагло списдил основную сюжедную линию из ихнего опуса "The Holy Blood and the Holy Grail". (*Как можно спереть сюжетную линию, если она прямо фкниге, внутре? Это йя ниасилил. Можэт он ие как-нибуть слил по юэсби на флэшко? И где у книжко юэсби? Хуйпрассыт кароче.*)

Ну вот. Так што комрат Бравун обвинен в плагиадте. Межтем он поднялсо на бапки, нагло иксплуатировая указаннова Кота, и сменил сибе мерс шисцот на два по триста. Пилить бабло он нискем нижелает. А судицо в Англеи это ваще опастно, ищщо вазьмут и как атрубят репу. Меж тем афтар начял ищо адин роман «Каза да Винчи», и планировает если иво опустят на бабки по поводу Кота да Винчи, поднятсо на Казе. Если там нибудет нописано про йоблю с нимфедками, а апять пра шыфры, мой мосг сломаедсо.

чпок!
(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/read/news/54244.html