Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

Bad Santa/Плохой Санта (в переводе Гоблина)

  1. Смотри·слушай
  2. Спешите видеть!
В ролях: Билли Боб Торнтон, Тони Кокс, Лорен Грэм, Берни Мэк, Джон Риттер



Сразу скажу – Плохого Санту в негобленовском переводе я не видел, и, видимо, правильно. Камрад Среднестатистический Фтыкатель объяснил мне, что это смотреть смысла не имеет. А в переводе Гоблина этот фильм – просто ахуенен, и его можно было смело назвать не «Плохой Санта», а «Санта- Падонок».



Парочка подельников нашла способ грабить супермаркеты под рождество. Алкаш и по совместительству медвежатник переодеваецца Сантаклаусом, а его партнер-карлик – гномом/эльфом, и вот в таком виде они нанимаюцца в супермаркеты развлекать детишек. В сочельник, когда последний покупатель выходит из магазина, они находят  способ проникнуть в магазин, отключить сигнализацию, вскрыть сейф и съебацца с деньгами. Кстате, пока Санта вскрывает сейф, гном носицца со списком «покупок» по магазину и пиздит вещи с витрины, сверяясь со списком, который заблогавременно составляет его жена – азиатка (совсем как из asian amateurs hardcore). После этого они на целый год разбегаюцца – гном ебать свою азиатку, а санта – напивацца до бесчувствия в барах и блевать в мотелях.



Санте все до глубокой пизды. Он очень сильно любит две вещи – алкоголь и ебать женщин, причем преимущественно толстых. А по сценарию ограбления ему положено развлекать детишек, и это его очень сильно напрягает. Просто пиздец, как ему это нелегко даецца. И дети попадаюцца ему какие-то въедливые. А потом к Санте в универмаг приходит мальчик-жыртрест и ведет себя как даун.Вот реальный диалог из фильма:

Ребенок:  Борода не настоящая.
Санта: Да ты что, блин. Она была настоящая, но я заболел, у меня все волосы выпали, и теперь я ношу вот эту хуйню.
Р.: А как ты заболел?
С.: Я любил женщину, которая была нечиста.
Р.: Миссис Санту?
С.: Нет, это была её сестра.
Р.: А как там на северном полюсе?
С. Как в пригороде.
Р.: В каком?
С. А тебе не похуй, а? Так, слазь с колен, расселся блядь как даун.
Р.: Ты настоящий Санта, да?
С.: Нет, я бухгатер, а эти шмотки просто повыебываться напялил.  



Ну и все в таком роде. Мальчик ахуевает, но тем не менее начинает ходить за Сантой по пятам и доставать его всякими вопросами. Отца этого жыртреста посадили в тюрьму за растрату денег, и он жевет с совершенно ебанутой бабушкой, которая никого не узнает и часть времени ведет себя как мертвая, типо Собачихи из «Бумера». Санта, не долго думая, переселяецца в дом этого мальца, а потом приводит туда свою новую подружку. Эта подружка выросла в кошерной еврейской семье, где не отмечали новый год, поэтому она тайком драчила на униформу сантаклаусов, дедовморозов и ёллоупуков, а тут в баре ей встречается похотливый мужик, который, по ево выражению «пьющий, ебущий и блюющий Санта-клаус». Ну, он периодически поябывает девицу, а потом она тоже переезжает в дом мальчика. Санту мальчик реально заябывает и напрягает, но он пытаецца его терпеть и даже учит драцца, выставив на ринг гнома против жыртреста.



А на работе у Санты дела всё хуже и хуже. Мало того, что в первый рабочий день он сказал при главном менегере магазина слово «хуй», так вдобавок потом он начал ебать посетительнец отдела для толстых, нажирацца еще до рабочего дня, пиздить ногами санта-клаусовских оленей и посылать нахуй мамаш вместе с детьми. Менегер от всего этого в полном ахуе, и каждый раз бежит жаловацца начальнику службы безопасности – негру и, конечно, падонку. Этот негр стразу расшыфровал аферистов, но палить их не стал, а напросился к ним в долю. И тут начинаецца самое интересное – ограбление.



Еще раз повторюсь, фильм ахуенный, и если вы купили его НЕ в переводе Гоблина – спустите диск в унитаз нахуй. Я, кстати, вообще фильмы гоблина до этого воспринимал не особо, и «Антибумер» мне скорее не понравился, хотя бесспорно – несколько прикольных моментов там есть. Но бля «Плохой Санта» в его переводе – это беспезды шедевр. Оценка 5 баллов, всем смотреть.

Удав , 16.01.2005

Печатать ! печатать / с каментами

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


страница:
>
  • 1
  • 2
  • 3
  • последнии
все камментарии
121

Медведь Шатун, 19-01-2005 08:11:46

Истонский фтыкатель17-01-2005 18:42

видно, што ты эстоооонетс.
Все, блять, в курсе. Шутка такая. Просто шутка.
Шуууууутка, блять.

122

Максимко, 19-01-2005 18:16:56

2 СтарыйПадонок
Ты не совсем прав, Пучков-Гоблин переводами занялся совсем недавно, когда появились ДВД с субтитрами.
Третий из компании легендарных переводчиков - некто Гаврилов.

123

xXx, 19-01-2005 23:02:48

Goblin'у - респект аххуенный!!!
ЧЕЛОВЕЧИЩЩЕ БЛЯ!!!
Настоящий бля Падонак.
Настоящщий Пиривотчик.
Зачот адназначна.
Нисагласные - строга НАХУЙ!!!

124

Le Нож, 21-01-2005 09:39:58

Гоблинский превод еще не видел. Надо глянуть.

125

ODESSIT, 21-01-2005 14:14:48

Интересно, почему до сих пор нет от Гоблина переводов фильмов Альмодовара.... А, Удав?

126

Boomer_blia, 22-01-2005 09:00:30

Полнастью согласен с Истонским фтыкателем, асобенно нащот цельнаметалическай абалочки. Пиривод там каректный, очень достоверно передает текст аригинала.

Я вот чо хачу спрасить. Сматрел ли кто-нить, или можт знает где взять, такие фильмы как "Забавные игры" (про двух ибланов, каторые ходили по пригородным домам как бы адалжить пару яиц, а патом ненавясчиво так мачили абитателей этих дамов), "Твой лучший друх Гарри" (чем-то похож на Забавные игры, тока иблан там адин и завут его Гарри), ну и "Амириканские брадяги" (American Strays)???

Хотелось бы эта все аткуда-то слить, так как имееццо тока на ВХС-Касетах.

И исчо рикамендую беспесды пирспиктивные нащот прасмотра кинокреативы - "Мирцаюсчие агни" и "Быстрые ствалы" (хотя в аригинале названия ствалами и не пахнет in China they eat Dogs)

127

Fish, 23-01-2005 23:41:38

переводы гоблина на 90 процентов - ацтой
но беспещды в куче говна находицца неплохой высер, почти всегда

128

силетка, 24-01-2005 11:29:56

пириводы Гоблина бывают разные. кагда он тужицца высрать ис нисмишнова фильма какойнить прикол, перекалбашивая сюжэт, то очинь часто палучаицца хуйня. но кагда он пириводит фсе как есть, а не как пириводят с цэнзцурой нашы атечиствинные озвукаторы, то палучаецца заепца.
пример номир адин: художыственный фильм "спиздили". падонак гай ричи (тот што ебёт Мадонну) снял этат фильм именна таким каким ево перевел Гоблин. такие пириводы сам Г. называит "правельными". вот и с Сантой палучилась та жэ хуйня. Гоблин просто зделал "правельный" пиривот.
как толька он появицца у нас , сразу пасматрю

129

Мерзкий Ублюдок (пач0тный фашыцкий портезан), 24-01-2005 17:14:41

а што бывают фильмы без гоблинскова перевода?

130

Грязная пайду памоюсь, 24-01-2005 19:38:15

я смотрела данный фильм без перевода гоблина, там честно говоря была аписано тоже самае-единственнае исключение-мата нет такова ярова.Там санта и без таво неибацца падонак и ебет толстых баб в жопу. Паэтаму фильм что с гоблином что без него....

131

Л*ебовский, 24-01-2005 20:18:36

Не знал что его Гоблин перевел. Поэтому посмотрел в более корректном переводе. Ну тоже ниче так - подруга Санты понравилась. Ну а Билли Боб - это отдельная статья. Такой мерзкий циничный и неисправимо отталкивающий типаж - это надо уметь создать такого на экране.

132

Kamazz Othodoff, 26-01-2005 18:19:18

КГ АМ.

133

Ф песду имя, 26-01-2005 19:37:42

Уважаемый Удафф. А нах делать апзор, ф котором тока сюжет пирисказывацца? Ты же кагда-то зажыгал сваими крео...

134

Человек Будущего, 05-02-2005 19:14:53

Без перевода гоблина этот фильм проста отстой, иба я его в англицком варианте смотрел,а потом в русском (для широкого проката).... И если в оригинале там мат-перемат, то што мы видим (и слышим) в переводе для лохов?
Кода Санта спрашивает малыша " A you fucking with me?" (- Ты чё мне мозги ебёшь?) а в лоховском переводе - Ты чё меня достаёшь? ОТСТОЙ!!!!!
Учите англицкий падонки или тока ГОБЛИН!!!

135

закуток, 14-02-2005 22:44:41

фильм заебенный, сатрел иво нескока раз естесна ф нармальном толковом пириводе, так же савьетаю пазырить саус парк в полнометраже усцыкон нивъибическай я даже ебнулся раз на пал и еблло се ап кавер чуть не пацарапал

136

Сценарист, 01-03-2005 12:19:38

мне там тиолка Санты понравилась - такой бы вдул

137

Прун, 23-03-2005 15:47:44

да фильм на самом деле неплохой именно в гоблинском переводе...

138

Фесс, 31-03-2005 16:35:17

Святые из трущёб ахуенный фильм (в переводе Гоблина)! ВСЕМ СМОТРЕТЬ!!!

139

уфф, 07-04-2005 17:42:20

самый реалный фильм па маему скромнаму мнению у гоблина эта Криминальнае чтиво. Кто не видел сматрити абизательна не пажелеите.

140

Мадам Либерти, 09-04-2005 09:42:46

Ребята, а с матом не перебор?

141

чей-та бот, чей ни помнюнихуя, 14-04-2005 23:22:56

Пиздатый фильм, аффтару зачот, ясем фтыкать

142

Mazday, 18-04-2005 17:20:50

О_о охуетительный фильм с переводом гоблина сам сморел , другим советую *<}:^D

143

PSI-H0Z, 27-04-2005 10:28:25

Блять Гоблин беспезды талант. Так ахуенно переводить может не каждый. Особенно смешные переводы, вообще пиздец. Мой респект Гоблину

144

Плохой Санта, 30-04-2005 14:07:30

Гы бля, про меня написано нах :)

145

breakneck, 09-05-2005 18:43:13

песдатый фильм, нах! фсем фтыкать
Гоблину - респект

146

Фумитокс, 27-05-2005 09:50:00

Фильм опизданительный по свеой охуительности!
---
- Санта, сделать тебе сэндвичей? -
- Нахуй сэндвичи!!! Что ты, блять, все время щемишься делать сэндвичи??? -

147

AiR, 13-06-2005 11:46:43

Заебаченский кинец.....

148

00, 24-06-2005 09:51:40

четверг еше рулит

149

ScareCrow , 25-06-2005 08:21:19

Goblin suka nihuya ne originalnyi tip. Zaebyvaet ego prosto tupoi suhoi i jestkiy trep v otlichii ot takogo mastera janra pizdet' Shury Karetnogo. U Shury mat hudojestvennyi, i vse kto lybit Goblina, sukasami blyat gobliny, nedalekie pidary, ne lyubyachie silu russkogo slova. Poshli na huy.

150

я забыл подписацца, асёл, 12-07-2005 17:03:18

bad santa

151

я забыл подписацца, асёл, 15-08-2005 16:34:23

хуй

152

ослик, 15-08-2005 16:35:25

где скочать фильмы

153

ослик, 15-08-2005 16:36:38

ау блять

154

Лорд Пневмослон, 17-08-2005 14:41:20

Фильм ахуенен.ТОлько откуда появилась картинка &#8470;2 с ребенком-нету в фильме этого момента.

155

кэждылах, 23-08-2005 19:27:02

посмотри цельнометалическая оболочка кубрика в пер. гоблина- вообще его фанатом станишь
особенно разговор сержанта с новобранцами

156

ДМБ-96-10, 30-08-2005 18:20:06

ScareCrow, попался бы ты мне под пьяную руку потом бы в больнице месяца три за тобой утки с костями выгребали. Долбоуебан ты тупой. За недалекого пидора которого ты типа всем кому работы Гоблина нравятся адресовал тебя ваще не грех запиздить.

157

Vlad, 17-09-2005 14:39:13

Заебись какой ахуевертительный киньчик

158

МАТЁРЫЙ КИНОЛОГ, 24-09-2005 19:12:56

Заходил тут на сайт Д,Пучкова -- опер.ру. Ацтой Тоска и Мерзость запустения. Гоблин как афтар скорее мёртф чем жив не знаю что с ним случилось может зажрался а может исписАлся кмна пахоже больше не будет не ждите

159

имевший просмотр, 21-11-2005 23:07:23

Фильм охуенный, смотрел раз 20,
Удаву зачот за обзор!!!

Еще советую фанатам такиого кинца

цельнометаллическая оболочка - в переводе Гоблина

160

я забыл подписацца, асёл, 09-12-2005 10:07:23

заебатый фильм! нарыл его тут http://filmzone.com.ru
там все фильмы гоблина ваще есть!

161

Удав, 14-12-2005 03:41:25

abahaba

162

ЕПрст, 16-01-2006 16:27:47

Гоблина я смотрел "Бумер" . 

Впечатление, что дублировал какой то очень оганиченый в мозгах пту-шник (звини, Гага, а по чесному), причем особо и не старался. Так, как ебнутый на голову ребенок - толпа его подхваливает, а он от этого расслабляется и несет всякую пургу. И еще как даун мычит иногда. И ногами на полу дрыгает. (чото я увлекся-прасти, Гага, зато па чеснаму).  Долго я не выдержал этот гон про партию и прочие дешевые диалоги. Хуйта какая то. Постоянно порывался переключить на другие каналы, убежать, как от рекламы. Через 20 мин мук выключил это пту.  Причем колонку Гаги  почитываю и она  мне нравится. Гага - зачотный.
Решил себе про Бумер , что то был не  Гоблина день. Хусним!
Другое  Гагины переводы после такой прививки больше не смотрел.

По поводу Санты, так Удав пересказал полностью оригинальный сюжет. Я смотрел официальную версию. Всё так, как Удав грит.  Тут Гага сработал как переводчик типа. А в чем тогда фишка? Подозреваю, в том, что  присутствовали слова "хуй" и "пезда".

163

я забыл подписацца, асёл, 10-04-2006 09:32:59

блейд 2

164

Мухо (бляцкий), 26-05-2006 07:29:19

Мух ха хах ха! Эй, лохи! что вы трепиитизь безтолку?
Гоблен - профи и делает, то что оттт него требуется в каждом канкретном случае.
В поражняке он подчеркивает паражняковость, а в реальных кинах делает реальный перевод!
ибо бляцкие официальные совковые-дешовые перевотчики, нигаваря уже о мычащих нелегалах,
переводят ваще бездарно! от чего теряется полностью смысл картины!
так что лошочки просто радуйтезь, что хоть ктота о вас дибилах заботицо!

165

VERD, 01-09-2006 11:16:32

Не повезло тем кто посмотрел первый фильм Гоблина в "смешном" переводе. Полная херня. Первым моим фильмом был Снэч (который большой куш)с переводом "правильным". По результатам просмотра проникся уважением к Гоблину навсегра. За санту ему тоже респект.

166

ванес, 21-10-2006 03:02:38

пизатый фильм я смотрел

167

Мимоходом, 05-11-2006 14:06:41

Фильи иега ахуенен! Я его раз 5 уже смотрел точно и ещё посмотрю!

168

МОГУЧИЙ МОНТАЖНЕГ, 15-03-2007 01:14:23

фильмак просто писдетс! но криминальное чтиво в гоблине все равно круче!

169

пексвауесауемр, 12-07-2007 00:32:10

Полная хуетень. Нихера не смешно, болный бред. Голос его - просто вымораживает. Правильные переводы? - просто если повнимательнее послушать - то он нихера толком не меняет. А услышав слово хуй - пропитаться к нему уважением помоему эффект детского сада. Короче не респекта, не уважения. Мне не нравится.

170

Старый адвокат, 06-05-2008 20:14:17

ахуенный перевод! Смотрел и в обычном и в Гоблинском - так Гоблин молодец!!! Ржал, как конь!!!! Сейчас еще раз посмотрю... Но детей ненавижу с тех пор еще больше!!!!!

страница:
  • 1
  • 2
  • 3
  • последнии
>
все камментарии

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


«...слышны стоны. топор в одиночистве мнёца на сцене 1 минуту, стоны заканчиваются, выходит красный и потный какандокало, из расстегнутой ширинки торчат семейные трусы. топор поспешно бежит за кулисы. какан не успевает отдышатся, как через 40 секунд топор возвращается. из расстегнутой ширинки торчит что он сегодня без трусов. »

«Демонскими стараниями они добавили российскому президенту пятнадцать сантиметров роста и столько же в плечах, наградили госсекретаря США бессмертными лобковыми вшами, отправили всем африканским детям сытный ужин из четырёх блюд, вырастили мужской половой член певице Земфире и повысили среднюю урожайность свёклы до трёхсот центнеров с гектара.»

— Ебитесь в рот. Ваш Удав

Оригинальная идея, авторские права: © 2000-2024 Удафф
Административная и финансовая поддержка
Тех. поддержка: Proforg